Translation of "closely connected" in Italian


How to use "closely connected" in sentences:

After all, she is most closely connected with the business.
Dopotutto, lei è coinvolta in prima persona.
Sleep was closely connected with death.
Il sonno era strettamente collegato alla morte.
A lead says he's closely connected to these events but he won't come here.
Sembra ci sia un tale legato a questi eventi... che non vuole venire qui.
Anthropologically speaking, a male's status in a society is closely connected with what he perceives to be his outward maleness.
In termini antropologici, lo status del maschio nella societa' e' strettamente collegato a cio' che egli percepisce essere la sua virilita' esteriore.
We don't know each other but we are closely connected.
Noi non ci conosciamo, ma le nostre vite sono strettamente connesse.
The relic needs to be more closely connected.
Il ricordo dev'essere qualcosa di piu' stretto.
Where the spouses do not have their habitual residence in the same country, the applicable law shall be the law of the country with which both spouses are otherwise most closely connected.
Qualora i coniugi non abbiano la loro residenza abituale nello stesso paese, la legge applicabile è quella dello Stato rispetto al quale entrambi i coniugi presentano altrimenti il collegamento più stretto.
Honestly, to be called a family member, as a rule, it is not enough to be closely connected with a person.
Onestamente, per essere chiamato un membro della famiglia, di regola, non è sufficiente essere strettamente connessi con una persona.
Where it is clear from all the circumstances of the case that the contract is manifestly more closely connected with another country, the law of that other country shall apply.
Se dal complesso delle circostanze del caso risulta chiaramente che il contratto presenta collegamenti manifestamente più stretti con un altro paese, si applica la legge di tale diverso paese.
Proceedings are deemed to be related where they are so closely connected that it is expedient to hear and determine them together in order to avoid the risk of irreconcilable judgments resulting from separate separate.
Le azioni sono considerate connesse quando hanno tra loro un legame così stretto da rendere opportuno trattarle e decidere in merito contestualmente, per evitare il rischio di sentenze incompatibili risultanti da azioni separate.
Contracts are governed by the law of the State with which the contract is most closely connected, unless the parties have selected the applicable law.
I contratti sono disciplinati dalla legge dello Stato con il quale il contratto è più strettamente collegato, a meno che le parti non abbiano scelto la legge applicabile.
The courts should, however, retain a degree of discretion to determine the law that is most closely connected to the situation.
Il giudice dovrebbe tuttavia disporre di un margine di valutazione che gli consenta di stabilire quale sia la legge che presenta il collegamento più stretto con la situazione.
This ensures that your advertising costs are more closely connected to your advertising goals.
In questo modo, la tua spesa pubblicitaria sarà più strettamente connessa ai tuoi obiettivi pubblicitari.
The olfactory bulb is closely connected to the hippocampus, which controls emotions.
Il bulbo olfattivo e' direttamente collegato all'ippocampo, l'addetto al controllo delle emozioni.
I always found hate and love to be closely connected.
Ho sempre pensato che odio e amore fossero connessi.
The main rule should ensure that the succession is governed by a predictable law with which it is closely connected.
La regola principale dovrebbe garantire che la successione sia regolata da una legge prevedibile con la quale presenta collegamenti stretti.
To the extent that the law applicable to the contract has not been chosen in accordance with Article 3, the contract shall be governed by the law of the country with which it is most closely connected.
Nella misura in cui la legge che regola il contratto non sia stata scelta a norma dell'articolo 3, il contratto è regolato dalla legge del paese col quale presenta il collegamento più stretto.
I now know that someone in that room, or someone closely connected to them, gave the go-ahead and green light to send the pilot.
Adesso so che qualcuno in quella stanza, o qualcuno molto vicino a lui... ha dato il via libera a procedere per mandare il pilota.
So we're all closely connected to the top of the world.
Pertanto siamo tutti interessati da questa situazione.
It is in fact customary to name an abandoned infant after somebody closely connected with its rescue.
Di solito si usa dare a un bimbo abbandonato, il nome di qualcuno strettamente connesso al suo salvataggio.
Somebody closely connected and of the same gender.
Qualcuno strettamente connesso dello stesso sesso.
For the purposes of the first subparagraph, legal ties may include the relationship between an employer and employee or the employee's family, or any other closely connected persons.
Ai fini del primo comma, i vincoli giuridici possono comprendere il rapporto tra datore di lavoro e lavoratore dipendente, la famiglia del lavoratore dipendente o altre persone strettamente collegate al lavoratore dipendente.
Often, along with the circulatory system, the lymphatic system is also considered, because lymph and blood are closely connected.
Spesso, insieme al sistema circolatorio, viene considerato anche il sistema linfatico, poiché linfa e sangue sono strettamente connessi.
What they did actually made me warm, and after that, we had a closely connected friendship.
Quello che hanno fatto in realtà mi ha reso caloroso, e dopo quello, abbiamo avuto un'amicizia strettamente connessa.
In 2015, the design of the living room is closely connected with the novelties in the interior of the kitchen in Scandinavian style.
Nel 2015, il design del soggiorno è strettamente connesso con le novità all'interno della cucina in stile scandinavo.
The long and direct pool is closely connected to the terrace of the house and has a colorful view of the ocean.
La piscina lunga e diretta è strettamente collegata alla terrazza della casa e ha una vista colorata sull'oceano.
All his childhood was closely connected with work on the farm.
Tutta la sua infanzia era strettamente legata al lavoro in azienda.
Bathroom according to its purpose is veryIs closely connected with the element of water, so if you decorate it in a marine style - it will be a very natural and correct decision.
Il bagno secondo il suo scopo è moltoè strettamente connessa con gli elementi dell'acqua, quindi se lo si decorano in uno stile marino, sarà una decisione molto naturale e corretta.
If it is not possible to determine which law applies on the basis of the aforementioned grounds, the law of the country with which the spouses are otherwise most closely connected is to be applied.
Qualora non sia possibile stabilire quale legge sia applicabile in base ai suddetti criteri, troverà applicazione la legge del Paese col quale i coniugi hanno il collegamento più stretto.
In the context of this case, these rights are closely connected.
Nel contesto del caso di specie tali diritti sono strettamente connessi.
To apply you must have recently earned your doctorate in a field closely connected to space activities and be a national of one of ESA's Member or Cooperating States.
Per candidarsi occorre aver completato recentemente un dottorato in un settore strettamente connesso alle attività spaziali ed essere cittadini di uno dei paesi membri dell'ESA o di quelli che collaborano con essa.
The argument is also closely connected with the view that courts are ill equipped to determine which measures are appropriate to prevent international terrorism.
L’argomento è quindi in stretta relazione con l’opinione che gli organi giurisdizionali non siano dotati di strumenti idonei per determinare quali misure siano adeguate ad ostacolare il terrorismo internazionale.
This concept is used in many spheres of life, it is closely connected with politics, social life, interpersonal relations of men and women.
Questo concetto è utilizzato in molte sfere della vita, è strettamente connesso con la politica, la vita sociale, le relazioni interpersonali tra uomini e donne.
Environmental challenges and urbanisation opportunities are closely connected.
Le sfide ambientali e le opportunità offerte dall'urbanizzazione sono strettamente connesse.
The development of fine motor skills is closely connected with the development of attention, memory, logical thinking, speech, and in the future writing skills.
Lo sviluppo delle capacità motorie fini è strettamente connesso allo sviluppo dell'attenzione, della memoria, del pensiero logico, della parola e delle capacità di scrittura future.
Chinese culture is closely connected with dragons.
La cultura cinese è strettamente connessa con i draghi.
The biological evolution of man is closely connected with the social.
L'evoluzione biologica dell'uomo è strettamente connessa con il sociale.
The science of informatics is closely connected with the concepts of "information", "information system", "information technologies".
La scienza dell'informatica è strettamente connessa con i concetti di "informazione", "sistema informativo", "tecnologie dell'informazione".
It should be closely connected with the political, institutional, administrative and social dimensions of stability and prosperity.
Essa dovrebbe essere strettamente legata alle dimensioni politica, istituzionale, amministrativa e sociale della stabilità e della prosperità.
Drawing up of the design project takes place in several stages, each of which is closely connected with the previous ones and can not be excluded.
La stesura del progetto di design avviene in più fasi, ognuna delle quali è strettamente connessa con le precedenti e non può essere esclusa.
This is confirmed by the fact that a person in the organic world system is closely connected with representatives of vertebrate animals belonging to the class Mammals.
Ciò è confermato dal fatto che una persona nel sistema del mondo organico è strettamente connessa con i rappresentanti di animali vertebrati appartenenti alla classe Mammiferi.
Where the contract is manifestly more closely connected with a country other than that indicated in Article 4(1) or (2), an escape clause should provide that the law of that other country is to apply.
Qualora il contratto presenti manifestamente un collegamento più stretto con un paese diverso da quello indicato all’articolo 4, paragrafi 1 o 2, una clausola di salvaguardia dovrebbe prevedere che si debba applicare la legge di tale diverso paese.
If the spouses cannot be deemed to have a habitual residence in the same state at all, the law of the state to which the spouses are most closely connected shall apply.
Se non è possibile stabilire quale sia la residenza abituale dei coniugi nel medesimo Stato, si applica la legge dello Stato con cui i coniugi hanno un collegamento più stretto.
The main rule should ensure that the matrimonial property regime is governed by a predictable law with which it is closely connected.
La regola principale dovrebbe garantire che il regime patrimoniale tra coniugi sia regolato da una legge prevedibile con la quale presenta collegamenti stretti.
So the one thing, though, that I want you to remember about this is that these patterns of interactions are something that you'd expect to be closely connected to colony size.
La cosa principale che vorrei vi ricordaste è che questi schemi di interazioni sono strettamente connessi alla dimensione della colonia.
0.91557383537292s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?